UE wykorzystuje sztuczną inteligencję do automatycznego tłumaczenia oficjalnych komunikatów prasowych
Komisja Europejska rozszerzyła zastosowanie sztucznej inteligencji w zarządzaniu dokumentami, umożliwiając maszynom automatyczne tłumaczenie komunikatów prasowych bez interwencji człowieka.
Co wiadomo
W ramach projektu pilotażowego agencja będzie publikować automatyczne tłumaczenia "natychmiast". Wszystkie komunikaty prasowe będą opatrzone ostrzeżeniem, że dokument może nie odpowiadać oryginałowi. W tym samym czasie pracownicy Komisji Europejskiej będą pracować nad ręcznymi i dokładniejszymi tłumaczeniami.
Obecna procedura obejmuje tłumaczenie komunikatów prasowych na język angielski, niemiecki, francuski i inne odpowiednie języki. Nowy system obejmie jednak wszystkie 24 języki urzędowe UE.
Jak dotąd projekt ma zastosowanie tylko do kilku obszarów polityki. W przyszłości Parlament Europejski planuje rozszerzyć zastosowanie automatycznych tłumaczeń.
Źródło: Politico.