"Inteligentny" tłumacz Microsoft nauczył się pracować bez Internetu
W 2016 roku Microsoft Translator połączył się ze sztuczną inteligencją, a jakość tłumaczenia znacznie wzrosła. Do tej pory praca algorytmów uczenia maszynowego wymagała połączenia z siecią, a w nowej wersji klienta mobilnego ta funkcja będzie dostępna nawet w trybie offline.
Co powiedzieli?
Po raz pierwszy "inteligentne" tłumaczenie tekstu bezpośrednio na urządzenie zostało pokazane w flagach Huawei Mate 10 i Honor 10 View, ale mają one neuronowy procesor NPU, który przyspiesza działanie sztucznej inteligencji. Teraz programiści dostosowali system do pracy bez specjalnego chipa. Na początku będzie obsługiwany w języku rosyjskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim, włoskim, arabskim, chińskim uproszczonym, koreańskim, portugalskim i tajskim.
Gdzie to działa?
Nie ma specjalnych wymagań dotyczących wypychania sprzętu, ale istnieje podejrzenie, że po prostu nie ma gdzie odwrócić zaawansowanych algorytmów na starszych smartfonach i pracownikach budżetu. Firma uznaje również, że tłumaczenie online może być trochę bardziej dokładne. Różnica nie jest bardzo zauważalna, ale w porównaniu ze starszą wersją, jakość tłumaczenia w trybie offline znacznie wzrosła.
Firma Microsoft już rozpoczęła aktualizację aplikacji dla systemu Android, a wersja tłumacza dla systemu iOS czeka na zatwierdzenie w sklepie App Store. Cherry on the cake - nowe słowniki offline, które są o połowę mniejsze.
Źródło: TechCrunch