Microsoft umożliwi klonowanie głosu na spotkaniach Teams z tłumaczeniem na dziewięć języków

Autor: Nastya Bobkova | wczoraj, 20:29

Microsoft ogłosił nową funkcję dla Teams - Interpreter, która pozwoli użytkownikom klonować swoje głosy podczas spotkań i mówić w różnych językach.

Co wiemy.

Funkcja, która będzie dostępna na początku 2025 roku, umożliwi tłumaczenie na dziewięć języków: angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, koreański, portugalski, chiński i hiszpański. Ponadto tłumacz będzie naśladował głos użytkownika, aby komunikacja była bardziej naturalna i spersonalizowana.

Microsoft zauważa, że opcja nie przechowuje danych biometrycznych użytkowników i pozwala wyłączyć symulację głosu w ustawieniach Teams. Ponadto symulacja głosu będzie aktywowana tylko za zgodą użytkownika, którą można przekazać za pośrednictwem powiadomień lub ustawień.

Funkcja będzie dostępna tylko dla subskrybentów Microsoft 365.

Nowa technologia budzi pewne obawy o potencjalne nadużycia, szczególnie w kontekście oszustw i stosowania difhoningu. W związku z tym Microsoft obiecuje dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu zminimalizowania ryzyka.

Źródło: Techcrunch