Warhorse zwalnia tłumacza Kingdom Come: Deliverance 2 na rzecz AI – emocje i kontrowersje

Autor: Anton Kratiuk | dzisiaj, 12:27

Ulubione studio graczy Warhorse podjęło niepopularną decyzję, która spotkała się z ostrą krytyką.

Firma zwolniła tłumacza Maksa Heitmaneka, który przez cztery lata adaptował oryginalny czeski tekst Kingdom Come: Deliverance 2 na angielski.

Co wiadomo

Maksa zwolniono nie z powodu niskiej jakości pracy czy wykroczenia, ani nie dlatego, że znaleziono bardziej profesjonalnego specjalistę to zostało zrobione dla oszczędności budżetu. Tłumaczeniem w Warhorse Studios teraz zajmie się sztuczna inteligencja.

Heitmanek zauważa, że studio od dawna rozważało taki pomysł, ale o swoim zwolnieniu dowiedział się dopiero po fakcie, ponieważ nikt go nie poinformował. Tłumacz uważa takie postępowanie za niewłaściwe, zwłaszcza po sukcesie Kingdom Come: Deliverance 2 i chce, aby o takim postępku czeskiego studia dowiedziała się szeroka publiczność.

Czuję się niesamowicie zdradzony przez kierownictwo firmy, do której tak się przywiązałem przez te niemal cztery lata, i boli mnie to, że nie będę już mógł codziennie widzieć się z przyjaciółmi i kolegami w biurze.

Źródło: Reddit