Warhorse zwalnia tłumacza Kingdom Come: Deliverance 2 na rzecz AI – emocje i kontrowersje
Ulubione studio graczy Warhorse podjęło niepopularną decyzję, która spotkała się z ostrą krytyką.
Firma zwolniła tłumacza Maksa Heitmaneka, który przez cztery lata adaptował oryginalny czeski tekst Kingdom Come: Deliverance 2 na angielski.
Co wiadomo
Maksa zwolniono nie z powodu niskiej jakości pracy czy wykroczenia, ani nie dlatego, że znaleziono bardziej profesjonalnego specjalistę — to zostało zrobione dla oszczędności budżetu. Tłumaczeniem w Warhorse Studios teraz zajmie się sztuczna inteligencja.
Heitmanek zauważa, że studio od dawna rozważało taki pomysł, ale o swoim zwolnieniu dowiedział się dopiero po fakcie, ponieważ nikt go nie poinformował. Tłumacz uważa takie postępowanie za niewłaściwe, zwłaszcza po sukcesie Kingdom Come: Deliverance 2 i chce, aby o takim postępku czeskiego studia dowiedziała się szeroka publiczność.
Czuję się niesamowicie zdradzony przez kierownictwo firmy, do której tak się przywiązałem przez te niemal cztery lata, i boli mnie to, że nie będę już mógł codziennie widzieć się z przyjaciółmi i kolegami w biurze.
Źródło: Reddit