Google Translator rzuca wyzwanie Duolingo: dzięki Gemini użytkownicy będą mogli uczyć się języków i otrzymywać tłumaczenie w czasie rzeczywistym
Google zaprezentowało dwa nowe narzędzia w aplikacji Tłumacz, mające na celu ułatwienie międzynarodowej komunikacji i uczynienie nauki języków bardziej dostępną. Obie funkcje — Tłumaczenie na żywo i "Praktyka językowa" — opierają się na modelu sztucznej inteligencji Gemini i są już dostępne w wielu krajach.
Tłumaczenie na żywo: rozmowa bez granic
Funkcja Tłumaczenie na żywo pozwala użytkownikom prowadzić dialog w różnych językach w czasie rzeczywistym. Tłumaczenie wyświetlane jest na ekranie i odtwarzane, zapewniając naturalny przebieg rozmowy. Na start wspieranych jest ponad 70 języków, w tym ukraiński, arabski, francuski, hindi, koreański i hiszpański.
Zgodnie z informacjami przedstawicieli Google, technologia rozpoznaje pauzy, akcenty i intonacje, co czyni tłumaczenie szczególnie dokładnym nawet w hałaśliwym otoczeniu. Nowość jest już dostępna w USA, Indiach i Meksyku, a w najbliższych miesiącach planowane jest rozszerzenie geograficzne.
Spersonalizowane nauczanie: AI jako korepetytor
Druga funkcja — "Praktyka językowa" — oferuje interaktywne scenariusze nauki dostosowane do poziomu użytkownika. System generuje ćwiczenia z zakresu słuchania, wymowy i zasobu słownictwa, a także zapewnia informację zwrotną w czasie rzeczywistym.
Na pierwszym etapie funkcja jest dostępna dla anglojęzycznych użytkowników uczących się hiszpańskiego i francuskiego, a także dla osób mówiących po hiszpańsku, francusku i portugalsku uczących się angielskiego.
Praktyka językowa z Google przypomina popularną aplikację Duolingo, która umożliwia w łatwy i zabawny sposób rozpoczęcie nauki języka od podstaw i stopniowe przechodzenie do bardziej zaawansowanego poziomu.
Obie funkcje zostały opracowane z wykorzystaniem modelu Gemini, który zapewnia wysoką dokładność tłumaczenia i dostosowanie do kontekstu. Google podkreśla, że to część szerszej strategii integracji AI w codzienne usługi.
Źródło: Google